魚心 あれ ば 水 心 あり。 「○心あれば○心」と言えば何?

ことわざ・魚心あれば水心

水心あれば魚心。 悪代官が悪徳商人などと結託して悪事を働いているときに、「魚心あれば水心」と悪代官が発言するシーンが多くあったために「何か悪事を行うに当たって配慮してくれれば、それなりの金銭を提供する」というようなイメージがついてしまいました。 それで、どこか良からぬこと、 そこまでいかなくても 相手に強気に要求するような使用例が 多くなったのでしょう。 社内は研修ムード一色だ。 「魚心あれば水心」の類語 「魚心あれば水心」の類義語は「君心あれば民心あり」 「魚心あれば水心」の類語は「君心あれば民心あり」で、「きみこころあればたみこころあり」と読みます。 そのようななかで、口に出して言わずとも思いが通じ合う相手がいるなら、得難い幸福です。 「魚心あれば水心」の言い換え、反対、似た言葉 【同義語】 — 【類義語】 落花流水/落花流水の情/誘う水あればいなんぞと思う/水心あれば魚心/君心あれば民心あり/網心あれば魚心/落花流水の情 【対義語】 落花情あれども流水意なし. 好意と訳せばまぁいい辞書です。

>

魚心あれば水心の意味・使い方|ことわざ|趣味時間

二つの名詞が連なるとき、後ろの語の語頭が濁音になるのは、連濁といわれ、日本語ではよく起きる現象です。 意味も分かりにくければ、 使い方も分かりにくい。 」と言っていた。 それは、 「魚、心あれば、水、心あり」という言葉だったんです。 (愛は愛の磁石である) Serve me, serve you. 前政権で経済大国に成長した隣国と険悪なムードになってしまい、経済支援が打ち切られてしまったが、新しい政権になった今、積極的に友好な外交をしていけば 魚心あれば水心で以前のように経済支援をしてもらえるだろう。 なので、類語もあるんですよ。 例文のように、就職活動、仕事の営業、恋愛と様々な場面で「魚心あれば水心」は使うことができます。

>

魚心あれば水心の本来の意味は?語源や使い方を確認しましょう!

利益対利益だけでは、心の本当のつながりが生まれません。 毎日営業に通い様々な提案を続けていたところ、わが社の商品の売り場を拡大して頂けることになった。 さすが、売り上げトップ。 「魚心あれば水心、というからのう、 よろしく頼むよ、ふははは」 「へへへ、お代官様、お任せください こちらの金のまんじゅうを……」 「ぐふふ」 といった使い方ですね。 今も大阪・堺に巨大な古墳が残る仁徳天皇は、人家の竈(かまど)から煙が立ち昇っていないことを知って3年間租税を免除し、宮殿の屋根が雨漏りしても葺き替えず倹約に努めたと記紀に記されています。 魚は水がないと生きられないですし。 解説 このことわざは、本来、「魚、心あれば、水、心あり」といっていたようで、水の中に 住んでいる魚に、水を思う本当の気持ちがあれば、水のほうも、同じように魚に対して、好意を もってくるということから生まれたようです。

>

【魚心あれば水心】の意味と使い方の例文(語源由来・類義語・対義語・英語訳)

網心あれば魚心(あみごころあればうおごころ)• ちなみに英語では、「Scratch me and I'll scratch you(私を掻いてくれれば、私も君を掻くよ)」という感じの言葉になってます。 「魚心」と「水心」が、1つの言葉に、 なってしまったため、このようになったようです。 魚が自分が生きることに必要な水に好意を持てば、水だって魚にたいして、好意という心を持つんだよ。 あなたが私に尽くしてくれれば、私もあなたに尽くそう。 「魚、心あれば、水、心あり」は、水に棲 す んでいる魚に水を思う心があれば、水でさえも魚のことを考えてくれるという意味の言葉でした。 「持ちつ持たれつ」に近い意味と言えます。

>

魚心あれば水心の意味・使い方|ことわざ|趣味時間

しかし本来は「相手の思う心があれば、相手も心を尽くしてくれる」という真心を表現したことわざなのです。 元の言葉は「魚、心あれば、水、心あり」となる。 また英語表現でも、 Claw me and I will claw you. しかし、時代劇などで悪者たちが密談するときに、「魚心あれば水心」と口にしているシーンがよく見受けられることもあって、最近ではよからぬイメージが強くなってきました。 「私はこれだけやるから、あなたも同じくらい私にちょうだい」のような。 『魚、心あれば、水、心あり』が元々の言い方で、それが短縮化・一語化されて『魚心あれば水心』となった。 相手が好意を示してくれれば、こちらも応じようというたとえ。 心にとどめておきたい言葉でした。

>

ことわざ「魚心あれば水心」の意味と使い方:例文付き

ただ、相手の心を「忖度(そんたく)」しすぎると、利益を求める下心まで推測してしまうのかもしれません。 非常に親しく接している関係のことを「水魚の交わり」と言ったりするのもこれと言えます。 (ことばの総泉挙/デジタル大辞泉より) 【もっとことばの達人になりたいときは!】. 」と言う意味のことわざなんです。 水心あれば魚心ともいう 【読み方】 うおごころあればみずごころ 【意味】 相手が自分を好きになってくれたら、自分も相手を好きになるという意味です。 本来は「魚、心あれば、水、心あり(魚に心あれば、水に心あり)」であったが、後に誤って「魚心」「水心」とそれぞれ一語化したもの。 読み方 魚心 うおごころ あれば水心 みずごころ 意味 相手が好意を示せば、こちら側も好意を持つということ 由来 「魚、心あれば、水、心あり」が省略されたもの 類義語 水心あれば魚心、網心あれば魚心、落花流水など 対義語 落花情あれども流水意なし、氷炭相容れず 英語訳 Claw me and I will claw you. スポンサーリンク 魚心あれば水心の語源・由来とは? 本来は、 「魚、心あれば、水、心あり(うおにこころあれば、みずにこころあり)」という言葉でした。

>